重看“三島由紀夫《金閣寺》小說”改編的電影.....彭武斌 圖/文編寫

重看“三島由紀夫《金閣寺》小說”改編的電影.....彭武斌 圖/文編寫

從三島由紀夫(註1)《金閣寺(註2)》小說,改編的電影,那其絕對美的《金閣寺》的美學觀,電影不能像小說,那想象……似乎微微不存在。

三島由紀夫曾說:「我寫 [ 金閣寺 ] 的意圖,是以一個對美這個概念著迷的人,作為藝術家的符號。」

其實,以美學探討的角度來說,《金閣寺》不只是處理「美」,還有「藝術」、和「藝術家」等概念。

據悉此書發行之前,中村光夫告訴三島:「我認為不要寫第十章燒金閣寺的場面,好不好?」三島回答道:「但是,做愛到一半中斷,對身體是有害的啊!」

似乎現在,在那角度………那櫻花式的生命、那武士般的精神已不復存。

(註1) 三島由紀夫(日文假名みしま ゆきお,拼音Mishima Yukio;1925年1月14號—1970年11月25號),本名平岡公威(日文假名ひらおか きみたけ,拼音Hiraoka Kimitake),係日本小說家,三島由紀夫係佢筆名[1]。佢唔只寫小說,重係劇作家、記者、電影製作人、電影演員。三島由紀夫政治上係日本右翼狂熱份子,最後揀剖腹自殺。名作有《金閣寺》、《面具嘅自白》(日文《仮面の告白》)等。
(註2) 三島由紀夫是日本戰後文學的大師之一,在日本文壇擁有高度聲譽。諸多作品中,以1956年出版的《金閣寺》最為人所熟知,這是部充滿悲劇性幻滅美學的作品,奧野健男曾在當時讚賞該作:「這是三島文學的最高水準,三島美學的集大成,本年度文壇的最大豐收。」