[展覽 EXHIBITION ] 鏡花薈萃:梅林珍藏的中國玻璃畫 Reflected Beauty: Chinese Reverse Glass Paintings from the Mei Lin Collection

日期
24/09/2021 -
09:30 - 18:00
The upcoming date less then 1 day.
30/01/2022 -
09:30 - 18:00
還有 128 天
地址
香港大學美術博物館徐展堂樓1樓
香港薄扶林般咸道90號

中國反向玻璃畫鮮有在博物館展出,亦甚少重視構圖和圖像主題。現存的十八世紀玻璃畫多為向歐美市場出口的外銷畫,符合西洋購藏人士之審美眼光。十九世紀和二十世紀初期,玻璃畫之創作生產面向本土市場,主要購藏人為中國商人,畫師繪製帶有吉祥寓意的場景及與中國文學息息相關的主題。

是次展覽從多個層次呈現這些刻畫細緻的中國本土玻璃畫。香港大學美術博物館感謝與梅林珍藏的寶貴合作機會,集合呈現一批晚清和民國早期的玻璃畫。部分圖像以玻璃鏡、手執化妝鏡或屏風擺件等不同形式風格出現,描繪神話傳說和民間傳統故事、吉祥清供尤物、婦女兒童肖像畫及美人肖像畫, 尺寸各異。

是次展覽陳列這批專為中國市場創製的玻璃畫,主題內容豐富。十八世紀時,人們在倫敦的家中透過外銷玻璃畫自如地欣賞遠在廣東港的佳景。數世紀後,除了十八世紀的富裕中國商人,愈來愈多中國民眾熟諳玻璃畫所體現的文學主題及與之相關的戲劇內容和音樂,從而賦予這些玻璃畫更為豐富而深刻的文化身份。

此外,玻璃畫聚焦家居場景和不斷變化的社會審美標準。這些圖畫可被視作中國文明之歷史記載,從政治、文化和社會發展的多個方向,見證皇朝政權結束後中國社會現代性轉型的過程。觀者透過玻璃畫洞察城市化進程中日新月異的生活方式,這些珍貴的視覺材料作為連接民間藝術和精緻藝術的媒介之意義從而變得尤為重要。

展覽詳情
展出日期:2021年9月24日(星期五)至2022年1月30日(星期日)
開放時間:
星期二至星期六,上午9時30分至下午6時
星期日,下午1時至6時
逢星期一、大學及公眾假期休息
地點:香港薄扶林般咸道90號 港大美術博物館徐展堂樓1樓
電話/ 電郵:(852) 2241 5500 (一般查詢) / [email protected]
費用:免費入場
詳情請參閱:http://www.umag.hku.hk/tc/

Chinese reverse glass paintings have rarely been displayed in museums and few studies have considered their compositional elements and iconographic themes. Surviving eighteenth century paintings were often created for the export market and catered to the taste of western patrons in Europe and North America. In the nineteenth and early twentieth centuries, the production of reverse paintings became much more locally focused, with artists creating scenes filled with auspicious symbols and literary references that merchants sold mainly within China.

The subject matter of the current exhibition is the large and multifaceted phenomenon of the more indigenous paintings rendered in finely executed detail. Thanks to the fruitful collaboration with the Mei Lin Collection, we have been able to assemble a group of late Qing dynasty and early Republican period paintings. Some of these images are styled as mirrors and mounted as pocket mirrors or table screens that depict scenes from mythology or popular literature, auspicious objects, or portraits of women and children, as well as ‘reflected beauties’ in both intimate and larger sizes.

By introducing such diversity, the artworks provide a general overview of the themes represented for the Chinese market. While in the eighteenth century the pleasure of viewing a Canton harbour scene in London was typical for export trade paintings, in later centuries the cultural identity of the painted subjects took on greater significance, as an increasing number of Chinese—not simply the affluent merchant class of the eighteenth century—were well versed in the literary and musical references.

These portraits also focus on domestic scenes and the shifting standards of beauty, which can be viewed as historic records documenting Chinese civilisation at a time when the dynastic system had ended, and modernity characterised not just politics, but also sociocultural developments. These values give importance to a medium that bridges folk and fine art and highlights the paintings’ significance when viewed as exceptional documents offering rarely preserved insights into an increasingly urban lifestyle.

Details of the Exhibition
Period: September 24, 2021 (Friday) to January 30, 2022 (Sunday)
Opening Hours:
9:30 am – 6:00 pm (Tuesday to Saturday)
1:00 pm – 6:00 pm (Sunday)
Closed on Mondays, University and Public Holidays
Venue: 1/F T.T. Tsui Building, UMAG, HKU, 90 Bonham Road, Pokfulam, Hong Kong (Please enter the museum via the Fung Ping Shan Building)
Tel/Email: (852) 2241 5500 (General Enquiry) / [email protected]
Admission: Free
Website: http://www.umag.hku.hk/en/

查詢
電話: 
22415500
相關主題