[展覽 EXHIBITION ] 鏡花薈萃:梅林珍藏的中國玻璃畫 Reflected Beauty: Chinese Reverse Glass Paintings from the Mei Lin Collection

24/09/2021 -
09:30 - 18:00
30/01/2022 -
09:30 - 18:00
還有 12 天


是次展覽從多個層次呈現這些刻畫細緻的中國本土玻璃畫。香港大學美術博物館感謝與梅林珍藏的寶貴合作機會,集合呈現一批晚清和民國早期的玻璃畫。部分圖像以玻璃鏡、手執化妝鏡或屏風擺件等不同形式風格出現,描繪神話傳說和民間傳統故事、吉祥清供尤物、婦女兒童肖像畫及美人肖像畫, 尺寸各異。



地點:香港薄扶林般咸道90號 港大美術博物館徐展堂樓1樓
電話/ 電郵:(852) 2241 5500 (一般查詢) / [email protected]

Chinese reverse glass paintings have rarely been displayed in museums and few studies have considered their compositional elements and iconographic themes. Surviving eighteenth century paintings were often created for the export market and catered to the taste of western patrons in Europe and North America. In the nineteenth and early twentieth centuries, the production of reverse paintings became much more locally focused, with artists creating scenes filled with auspicious symbols and literary references that merchants sold mainly within China.

The subject matter of the current exhibition is the large and multifaceted phenomenon of the more indigenous paintings rendered in finely executed detail. Thanks to the fruitful collaboration with the Mei Lin Collection, we have been able to assemble a group of late Qing dynasty and early Republican period paintings. Some of these images are styled as mirrors and mounted as pocket mirrors or table screens that depict scenes from mythology or popular literature, auspicious objects, or portraits of women and children, as well as ‘reflected beauties’ in both intimate and larger sizes.

By introducing such diversity, the artworks provide a general overview of the themes represented for the Chinese market. While in the eighteenth century the pleasure of viewing a Canton harbour scene in London was typical for export trade paintings, in later centuries the cultural identity of the painted subjects took on greater significance, as an increasing number of Chinese—not simply the affluent merchant class of the eighteenth century—were well versed in the literary and musical references.

These portraits also focus on domestic scenes and the shifting standards of beauty, which can be viewed as historic records documenting Chinese civilisation at a time when the dynastic system had ended, and modernity characterised not just politics, but also sociocultural developments. These values give importance to a medium that bridges folk and fine art and highlights the paintings’ significance when viewed as exceptional documents offering rarely preserved insights into an increasingly urban lifestyle.

Details of the Exhibition
Period: September 24, 2021 (Friday) to January 30, 2022 (Sunday)
Opening Hours:
9:30 am – 6:00 pm (Tuesday to Saturday)
1:00 pm – 6:00 pm (Sunday)
Closed on Mondays, University and Public Holidays
Venue: 1/F T.T. Tsui Building, UMAG, HKU, 90 Bonham Road, Pokfulam, Hong Kong (Please enter the museum via the Fung Ping Shan Building)
Tel/Email: (852) 2241 5500 (General Enquiry) / [email protected]
Admission: Free
Website: http://www.umag.hku.hk/en/